| A Review of: Ursa Major: A Polyphonic Masque for Speakers & Dancers by Iain Higgins"Tout, au monde," wrote Mallarm in "Quant au
livre", "existe pour aboutir un livre." Not so,
implies Robert Bringhurst in Ursa Major: if all worldly things exist
to end in a book, then the book will be their dead end. In any case,
his poetic concerns have long been anti-worldly, anti-bookish,
anti-anthropocentric, and his anti-Mallarman aim both more ambitious
and more limited than that of merely filling folded paper with
everything "au monde." His aim involves instead the fitting
of a few storied bits of the cosmos into a book in a way that blows
its covers off-an oddly ironic goal for a poet who is also a gifted
typographer and book designer (his work includes this beautifully
made object with its pleasures both tactile and visual).
Still, Bringhurst would no doubt agree with Mallarm that a book can
be an "instrument spirituel" in that it can contain the
transcribed score of the "hymn, harmony, and joy-like a pure
whole grouped in some dazzling circumstance-of the relations between
all things." The circumstantial relations dazzlingly hymned
here are those of animals, humans, and gods, as represented in bear
transformation stories originally told by Ovid and K-Ksikw-phtokew,
a Sweet Grass Cree elder, but retold here by a daughter and a son,
respectively. People are creeping back into Bringhurst's work, then,
but in their indigenous form as animal beings once capable of moving
between worlds. Displaced from their humanist centrality, they are
here replaced into their earthly cultural localities and made to
speak similar tales alongside each other: "the voices intertwine
with one another," Bringhurst says in his Preface, "but
their separate agendas prevent them, on the whole, from falling
into a reciprocating, linear exchange." How is such
speaking-beside-and-across made possible?
It is made possible through polyphonic speech. The result here is
a relational hymn in which the separate multilingual voices (Latin,
English, Greek, Cree) disappear into the mostly sustained sonic
"shoom" of vocal counterpoint. The resulting score-given
twice, first in linear form, then as a "voice map" in
which all the cross-cuts can be seen at a glance-is in its utter
"illisibility" a post-structuralist's dream, and there
is no little pleasure to be got pouring over its complex text with
its several alphabets. Unfortunately, it is almost impossible to
know how such a polyglot polyphony might sound, and this beautiful
book is limited by the lack of a CD recording of a performance (I
have heard Bringhurst's polyphonic "New World Suite No 3"
performed twice, and that experience radically transformed my
"silent" reading of the score).
In fact, Ursa Major is limited by the lack of a DVD, since Bringhurst's
book is more than a text; it is the verbal score for a symmetrically
shaped five-act masque whose performance involves dance, costume,
scenery, music, and song (the two main speakers are offstage). Peter
Sanger's thoughtful afterword, "Late at the Feast", partly
compensates for the absence of both a sound and video version by
offering the extended meditations of a reader who did not attend
the original two performances in Regina in 2002. Even so, his opening
words rightly insist on performance as the best commentary. For
without experiencing a performance it is next to impossible to feel
the work's effects or think seriously about the concerns it embodies
or enacts, including those of selective cultural cross-breeding and
appropriation, and myth as opposed to history. Here is a renaissance
man resurrecting an aristocratic renaissance form, the masque, and
drawing on some of its traditional features and values, yet also
hybridising an already much-mixed thing (there is no anti-masque,
though). Such a feat ought to prompt lively discussion and debate,
but how can it if no one can hear and see it alive, even if only
in the ghostly traces of recorded form?
|